1) Sve što je na nebesima / svemiru i na zemlji pročistilo je Allaha od svih nedostataka. A On je Onaj koji je najviše uzvišen, najmoćniji, najčasniji, nepobjedivi / pokornik, najbolji kreator zakona, Onaj koji najbolje sprečava korupciju/čini nepristupačnim.
2) Allah je Onaj koji je proterao one iz naroda Knjige koji nisu vjerovali u Allahovo božanstvo i činjenicu da je On Rabb iz njihovih zemalja za prvo okupljanje. Nisi očekivao da će otići. I doista, oni su definitivno vjerovali da će ih njihove tvrđave zaštititi od Allaha, ali kazna Allahova stigla im je odakle nisu očekivali. A Allah je u njihova srca bacio strah da će vlastitim rukama i rukama vjernika rušiti svoje kuće. O vi koji imate zdrav razum! Upozorite!
3) A da Allah ne bi odredio progonstvo koje se tiče njih, sigurno bi ih kaznio u svijetu. A kazna Vatre bit će za njih u Akhiratu [Afterlife].
4) Tada je progonstvo u svijet i kažnjavanje vatrom u Akhiratu [Zagrobnom životu] zato što su se suprotstavili i okrenuli Allahu i Poslaniku Njegovom. A ko se opire i odvrati od Allaha, neka zna da je Allah onaj čiji je kazna / kazna vrlo stroga.
5) A što ste odrezali sa dlanova datulja ili ih ostavljali na njihovim deblima, to je dopuštenje / znanje Allaha i da bi on osramotio one koji su zalutali s pravednog puta.
6) A Fai [prihodi su se urotili bez ikakvog napora i postizanja bilo kakvog napora] Allah ih je dao Svom Poslaniku; niste jahali konje ni deve za to; niste se potrudili. Ali, Allah nanosi poslanike Svojim kojima hoće. A Allah je Onaj koji je najkompetentniji za sve.
7,8) A Fai [prihodi prinoseći se bez borbe i bilo kakvog napora] Allah je dao svome Poslaniku od ljudi u tom gradu, pripadaju Allahu, Poslaniku, siromašnima koji su se doselili - i oni su protjerani iz svojih zemalja i lišeni svog bogatstva tražeći dobročinstvo i prihvatanje Allaha, a oni pomažu Allaha i Njegovog Poslanika. Oni su oni pravi - siročad, potrebiti i putnici, tako luksuz koji im donosi snaga; autoritet neće biti samo za bogate među vama. Što god vam Glasnik dao, uzmi odmah. I sve što ti je zabranio, odvrati od toga. I uđite pod skrbništvo Allaha. Allah je zaista onaj čiji je kazna / kazna vrlo stroga.
9) Oni koji su se doselili u tu zemlju i vjera prije njih vole one koji su im se iselili i nemaju u srcu nikakve potrebe za onim što im je dano. Iako su u potrebi, preferiraju ih nad sobom. A tko je zaštićen od stidljivosti svog sebe, uspjet će oni.
10) A oni koji dolaze nakon vjernika prorokove ere kažu: "O naš Rabbe! Oprosti nama i našoj braći koja su nam prethodila u vjeri, ne stavljaj u naša srca mržnju prema onima koji su vjerovali! O naš Rabb! Zasigurno, vi ste onaj koji pokazuje suosjećanje i milosrđe, štiti, pruža olakost, onaj koji je posjednik ogromne milosti!".
11) Zar niste vidjeli / pomislili na one koji su postali licemjeri koji svojoj braći kažu među Narodnim knjigama koji ne vjeruju u Allahovo božanstvo i činjenicu da je On Rabb: "Doista, ako ste protjerani iz svojih zemalja, poći ćemo s tobom i nećemo se zauvijek nikoga pokoriti protiv tebe. Ako se borite, sigurno ćemo vam pomoći? a Allah svjedoči da su oni sigurno lažljivci.
12) Sigurno, ako su protjerani, neće ići s njima. I doista, ako se bore, neće im pomoći; sigurno, čak i ako pomognu, definitivno će okrenuti leđa i pobjeći. I neće im se pomoći.
13) Doista, vi ste u njihovim srcima strožiji nego Allah u idealnim ljudima. Da vas se više boje nego što je Allah, jer su ljudi koji se ne razumiju dobro.
14,15,16) Neće se zajedno boriti protiv vas, osim unutar utvrđenih gradova ili iza zidina. Sukobi među sobom su oštri poput onih koji su okusili grijeh svojih djela neposredno prije njih i koji će imati mučnu kaznu u Akhiratu [Afterlife]. I mislite da su zajedno, ali njihova srca su raspršena kao u primjeru one sotone koja čovjeku kaže: "Ne vjerujte; svjesno negirati Allahovo božanstvo i činjenicu da je On Rabb "i kad ne vjeruje; svjesno negira Allahovo božanstvo i činjenicu da je On Rabb, on kaže: „Ja sam daleko od tebe; doista, bojim se Allaha, Rabbe svih svemira. " Stoga je to zato što su ljudi koji ne koriste razum.
17) A kraj njih oboje je kraj da će biti u vatri kao oni koji će u njoj vječno boraviti. A ovo je naknada onima koji čine loše; ponašati se protiv vlastitog dobra družeći se s Allahom, nevjerujući.
18,19) O vi koji ste vjerovali! Uđite pod skrbništvo Allaha; i neka svako pogleda što je pripremio za sutra. I uđite pod skrbništvo Allaha. Doista, Allah je svjestan onoga što činite. I ne budite poput onih kojima nije stalo do Allaha: Dakle, Allah ih čini da ne brinu o sebi. Oni koji su zalutali s puta.
20) Ne jednaki su drugovi vatre i Džennevi drugovi [Nebo / Raj]. Džanov suputnici [Nebo / Raj] su oni koji su postignuli.
21) Ako smo poslali ovaj Kur'an na planinu / golemo stvorenje, sigurno bi ga vidjeli iskreno poštovanje, poniznost i razdvajanje iz straha u strahu iz poštovanja, ljubavi i znanja prema Allahu. A ljudima prikazujemo ove primjere kako bi mogli razmišljati.
22) On je Allah osim koga nema božanstva. On je taj koji poznaje neviđeno i viđeno. On je taj koji pokazuje veliku milost na zemlji svim živim bićima koja je stvorio, onaj koji je posjednik golemog milosrđa.
23) On je Allah osim koga nema božanstva. On je onaj koji je vladar cijelog svemira, čisti, daleko od svih vrsta zla i nedostataka; savršenstvo, Onaj koji uvjerava, nadzire, štiti, potvrđuje i Onaj koji je pouzdan, najuzvišeniji, vrlo moćan, najčasniji, nepobjedivi / pokoreni, Onaj koji primorava što želi, Onaj koji je vrhovni , uzvišeni, Onaj koji pruža potrebe, dopunjuje poslove, daje lijek, Onaj koji je jedini u veličini i uzvišenosti; Onaj koji pokazuje svoju veličinu u svim stvarima i u svim događajima. Pročišćen je Allah od svega onoga što oni povezuju s njim.
24) On je Allah koji sve stvara, stvara savršeno, oblikuje sve. Najbolja imena su samo za Njega. Ono što je na nebu / svemiru i na zemlji očisti ga od svih nedostataka. A On je Onaj koji je najviše uzvišen, najmoćniji, najčasniji, nepobjedivi / pokornik, najbolji kreator zakona, Onaj koji najbolje sprečava korupciju / čini nepristupačnim.