AL-JINN (DŽINI - STRANCI)

1,2,3) Reci: "Meni je otkriveno da je grupa stranaca slušala Kur'an i rekla: "Doista smo poslušali fascinantni Kur'an koji vodi do puta sposobnosti razlikovanja dobra i zla. Stoga, mi smo u njega vjerovali i nikada nećemo ništa povezivati s našim Gospodarom. Istina je da je slava našeg Gospodara uzvišena. On nije uzeo žensku pratnju i dijete.
4,5) I zasigurno, "naš bezumnik" govori besmislice o Allahu. Uistinu, mislili smo da oni koje poznajemo i oni koje ne poznajemo nikada ne bi lagali o Allahu.
6) Doista, neki od ljudi koje poznajemo vrlo su dobro tražili utočište kod nekih ljudi među strancima koje ne poznajemo. Tako su ti stranci povećali svoj prijestup i ludost.
7) Uistinu, oni su pomislili kao što ste vi učinili, da Allah ne bi nikoga poslao kao poslanika/Allah nikoga ne bi uskrsnuo.
8,9,10) I doista, mi smo dotakli nebesa/svemir i našli ga ispunjenim moćnim čuvarima i sjajnim plamenom. I zasigurno smo sjeli na mjesta koja su bila za slušanje s nebesa/svemira. Sada, tko god pokuša čuti, nalazi za sebe plamteću vatru koju posmatra. I mi ne znamo je li zlo namijenjeno onima koji su na zemlji, ili je njihov Gospodar namijenio pravi put za njih.[#124]
11) Doista, mi; neki od nas su među onima koji su pravedni, a neki od nas su inferiorni tome. Bili smo na različitim stazama.
12,13) I doista, mi smo vrlo dobro shvatili da Allaha nikada nećemo onesposobiti na zemlji i Njega nikada nećemo onesposobiti bjegom. Kada smo slušali to vodstvo/Kur'an, vjerovali smo u njega. Stoga, tko god vjeruje u svog Gospodara, neće se bojati da će mu biti uskraćeno pravo i da će biti nepravedno tretiran/nasamaren i opterećen teškom težinom.
14,15) I doista, što se tiče naše situacije; Muslimani su među nama, oni koji griješe; djeluju protiv vlastitog dobra, također su među nama. Međutim, tko god je postao Musliman, oni su među onima koji traže dobro, pravo, lijepo, istinu. A što se tiče onih koji griješe; djeluju protiv vlastitog dobra o vjeri, oni će biti drva za Džehenem [Pakao]".
16,17) I ako su doista ostali pravo na tom putu, onda bismo im Mi dali mnogo vode da se očiste. Tko god se okrene od spomena svoga Gospodara; iz Kur'ana, On će ga staviti u sve veću kaznu.
18) I zasigurno, džamije [škola][#125] su za Allaha. Zato ne prizivajte nikoga sa Allahom.
19) A istina je da kad je Allahova sluga/Poslanik ustao/krenuo da Ga pozove, grupa tih stranaca bi ga okružila, gotovo stisnuta zajedno.
20) Reci: "Definitivno prizivam svog Gospodara i nikad ne povezujem ništa s Njim".
21) I reci: "Uistinu, ja nisam sposoban da vas dovedem do štete i dobra, zla, do onoga što je ispravno".
22,23) Reci: "Istina je da me nitko osim Njegovog glasnika i zadaća koje mi je zadao On ne može spasiti od Allaha. Nikad ne mogu pronaći utočište među onima koji su Njemu inferiorni. Dakle, tko god ne posluša Allaha i Njegovog glasnika, vatra Džehenema [Pakao] je za njega. Tamo će vječno ostati.
24) I konačno, čim vide što im se prijetilo, znat će tko je slabiji u pomagačima i manji u brojevima.
25,26,27,28) I reci: "Ne znam je li ono što vam je zaprijećeno blizu, ili vam će vam vaš Gospodar dati dugi predah. Moj Gospodar je Onaj Koji zna sve što je nevidljivo, nečuveno, neudobno, prošlost i budućnost. I ne obavještava nikoga o onome što je nevidljivo, nečuveno i neudobno, o prošlosti i budućnosti osim one koje je izabrao od glasnika kojima je On zadovoljan. Jer, On šalje promatrače sa svih strana oko njega kako bi znao da točno prenosi ono što mu Gospodar šalje. Okružio je sve ono što je s njima i nabrojio sve na broju".