1) Toda alabanza sea para Alá, a quien pertenece todo lo que hay en los cielos y todo lo que hay en la tierra, nadie más puede ser alabado. Y alabanza a Él en el más allá, nadie más puede ser alabado. Y Él es el Sabio, el Omnisciente, el que impone la mejor ley, el que previene la corrupción/el que hace robusto.
2) Alá sabe quién entra en la tierra y quién sale de ella, qué desciende del cielo y qué vuelve a subir. Y Él es el Misericordioso, el Perdonador, Él cubre los pecados de Sus siervos, no los castiga y les da abundantes dones.
3,4) Y los que no creen, los que a sabiendas rechazan la divinidad de Alá, dicen: "La hora del día del juicio no llegará a nosotros". Di: "¡Sí, llegará! Por mi Señor, el Conocedor de lo Incognoscible, ciertamente os vendrá, nada se le escapa aun del peso de un átomo en los cielos, como en la tierra, y nada existe más pequeño o más grande, que no esté registrado en un libro explícito, para que Él pueda recompensar a los que creen y haced buenas obras.- Para éstos habrá perdón y dadivosidad-."
5) Y aquellos que se esfuerzan por ocultar mis prodigios/señales, esos tendrán la retribución de un tormento doloroso.
6) Y aquellos a quienes se les ha dado conocimiento vean que ustedes han sido enviados desde su Señor es la verdad. Y lo que ha descendido/el Corán es la guía del camino del Todopoderoso, el más poderoso, el más honorable, invencible; ganador absoluto de Digno de Alabanza.
7,8) Y aquellos que no creen, que a sabiendas rechazan la divinidad de Alá, dijeron: "¿Quieres que se te muestre a un hombre que te predice que cuando estés completamente desintegrado, sin duda reaparecerás en una nueva creación? ¿Está inventando una mentira contra Alá, ¿o está loco? Por el contrario, los que no creen en el más allá están condenados al castigo y al desconcierto lejano.
9) ¿No ven el cielo y la tierra delante y detrás de ellos? Si quisiéramos, haríamos que la tierra se los tragara, o dejaríamos caer pedazos de cielo sobre ellos. Allí hay una prueba/señal para todo siervo arrepentido/amante de la verdad.
10,11) Y ciertamente hemos dado gracia/aves a David de parte nuestra; "¡Oh montañas! Vuélvanse con él. Y para él hemos ablandado el hierro: "Hagan cotas de malla completas y midan bien las mallas.
12) Y a Salomón hemos sujetado el viento, cuyo recorrido por la mañana es un mes de recorrido, y cuyo recorrido por la tarde es de un mes. Y para él vertimos la fuente de cobre. Y entre los genios hay algunos que trabajaron bajo sus órdenes, con permiso de su Señor. Sin embargo, a quien entre ellos se desviaba de Nuestra orden, le hacíamos probar el castigo del horno.
13) Hicieron todo lo que quiso para Salomón, santuarios, estatuas/pinturas, platos como tazones y ollas bien ancladas. -¡Oh familia de David! ¡Trabaja en agradecimiento por las bendiciones! ¡Mientras que pocos de Mis siervos están agradecidos!–
14) Luego, cuando decretamos su muerte, no había nadie para advertirles de su muerte excepto las bestias de la tierra, que roían su bastón. La bestia/lobo de la tierra que mordía su bastón les hizo darse cuenta de que estaba muerto. Una vez que cayó al suelo, resultó: "Si estos extraños hubieran conocido la muerte de Salomón, a quien no conocían, no habrían permanecido en el tormento humillante; envidia, servidumbre, trabajo duro o estar encadenado".[#241]
15) Ciertamente hubo una señal/prodigio para la tribu de Sabá en sus habitaciones: ¡dos jardines, uno a la derecha y otro a la izquierda! - "¡Comed de lo que vuestro Señor os ha dado y sed agradecidos con Él! ¡Buena tierra y Señor que perdona!"–
16) Pero ellos se apartaron; no estaban agradecidos. Desatamos contra ellos el desbordamiento de las presas, y convertimos sus dos huertas en dos huertas de frutos amargos, tamariscos y unos cuantos "azufaifanos".
17) Así que les recompensamos por su incredulidad, por haber rechazado a sabiendas la divinidad de Alá. Y solo castigamos a los que son muy desagradecidos.
18) Y colocamos entre ellas y las ciudades que habíamos bendecido otras ciudades prominentes. Y habíamos evaluado las etapas del viaje entre ellos. -¡Viaja entre ellos de noche y de día, con seguridad!–
19) Entonces dijeron: "¡Señor, alarga la distancia entre nuestras etapas!" Y se agraviaron a sí mismos. Los convertimos, por tanto, en sujetos de leyendas y los desintegramos por completo. Hay señales/maravillas en esto para todos los que son muy perseverantes y muy agradecidos.
20) E Iblis/capacidad de pensar[#242] ciertamente hizo verdadera su conjetura sobre ellos, así que siguieron a Iblis excepto un grupo entre los creyentes.
21) Y, sin embargo, Iblis no tenía ningún poder sobre ellos, excepto que queríamos distinguir entre los que creían en el Más Allá y los que dudaban. Tu Señor, sin embargo, salvaguarda todo.
22) Di: "Llamad a los que decís que son dioses además de Alá. No tienen ni el peso de un átomo, ni en los cielos ni en la tierra. Estos dos [cielos y tierra]. Y Él no tiene a nadie entre ellos para respaldarlo".
23) La intercesión, la ayuda[#243] ante Él beneficia sólo a aquellos en cuyo nombre Él la permite. Cuando el temor haya abandonado sus corazones, dirán: "¿Qué ha dicho tu Señor?" Ellos dirán, "La Verdad". Él es el Sublime, el Grande.
24) Di: "¿Quién os da de comer del cielo y de la tierra?" Di: "¡Alá! Somos nosotros o vosotros los que estamos en el camino correcto, o en el error manifiesto".
25) Di: "No seréis interrogados sobre los delitos que hemos cometido, y no seremos interrogados sobre lo que estáis haciendo".
26) Di: "Nuestro Señor nos reunirá, entonces Él decidirá entre nosotros, con la verdad. Y Él es el Gran Juez que abre las puertas de la benevolencia, el Omnisciente.
27) Di: "¡Muéstrame a los que le has dado como asociados! ¡Pero no! Es Él, Alá, el Poderoso, el Sabio, quien impone la mejor ley, quien previene la corrupción / quien fortalece".
28) Y te enviamos solo como un heraldo y un advertidor para toda la humanidad, pero la mayoría de la gente no lo sabe.
29) Y dicen: ¿Cuándo es esta promesa, si eres veraz?
30) Di: "La cita es para un día que no podrás retrasar una hora, ni adelantar".
31) Y aquellos que no habían creído, que a sabiendas rechazaron la divinidad de Alá, dijeron: "Nunca creeremos en este Corán ni en lo que lo precedió..." Y si pudieras ver, los injustos se presentarán ante su Señor, enviando su discurso a cada uno. ¡otro! Los que eran considerados débiles dirán a los orgullosos: "Sin vosotros, sin duda habríamos sido creyentes".
32) Los orgullosos dirán a los que consideraban débiles: "¿Os empujamos de la dirección correcta después de que vino un mensajero a vosotros? Pero vosotros erais más bien criminales".
33) Y los que se consideraban débiles dirán a los que se enorgullecían: "Fue vuestra estratagema, más bien, de día y de noche, ordenarnos que no creyéramos en Alá y darle iguales". Y ocultarán su arrepentimiento cuando vean el castigo. Pondremos grilletes alrededor del cuello de aquellos que no creen, que a sabiendas rechazan la divinidad de Alá. Serían remunerados de otra manera que de acuerdo con lo que hicieron.
34) Y no enviamos amonestador a una ciudad, pero su gente acomodada dijera: "Nosotros no creemos el mensaje con el cual fuiste enviado".
35) Y dijeron: "Tenemos más riquezas e hijos, y no seremos castigados".
36) Di: "Mi Señor da generosamente o restringe Sus dones a quien Él quiere. Pero la mayoría de la gente no lo sabe".
37) Ni vuestros bienes ni vuestros hijos os acercarán a nosotros. Excepto el que cree y obra en el bien, los tales tendrán doble recompensa por lo que han hecho. Mientras estén a salvo, en los pisos superiores.
38) Y en cuanto a los que se esfuerzan por hacer ineficaces nuestros versículos/señales/maravillas, éstos serán obligados a presentarse para el castigo.
39) Di: "Mi Señor da generosamente o restringe sus regalos a quien Él quiere entre sus siervos. Y cualquier gasto que hagas por el bien y por Alá, Él lo reemplaza. Y Él es el mejor de los dadores".
40) Y un día Alá los reunirá a todos, luego les dirá a los Ángeles: "¿Te adoraron estas personas?"
41) Dirán: "¡Gloria a Ti! Tú eres nuestro protector, nuestro guía aparte de ellos. Más bien, adoraron a las fuerzas secretas, en las que la mayoría de ellos creía".
42) En ese día, entonces, no tendrán forma de beneficiarse o perjudicarse unos a otros. Y diremos a los malhechores que se asocian: "¡Gustad el castigo del fuego que llamasteis mentira!"
43) Y cuando se les recitan nuestros edificantes versículos de evidencia clara, dicen: "Este no es más que un hombre que quiere alejarlos de lo que adoraron sus antepasados". Y dicen: "El Corán es sólo una mentira inventada". Y aquellos que no creen, que a sabiendas rechazan la divinidad de Alá, dicen de la verdad cuando se trata de ellos: "Esto es sólo magia obvia".
44) Y no les dimos libros para estudiar. Y no les enviamos ningún amonestador delante de vosotros.
45) Aquellos antes de ellos también lo habían negado. No han llegado a la décima/milésima parte de lo que les hemos dado. Llamaron mentirosos a mis mensajeros. ¿Y qué reprobación fue la mía?
46) Di: "Solo te insto a que hagas una cosa: que te levantes por Alá, en parejas o solo, y luego reflexiones. Tu compañero, Mahoma, no está poseído de ninguna manera, solo es un advertidor que anuncia un castigo severo".
47) Di: "Lo que os pido como recompensa es para vosotros, que os acerquéis a Alá. Porque mi recompensa pertenece sólo a Alá. Y Él es testigo de todas las cosas".
48) Di: "Ciertamente, mi Señor proyecta la Verdad. Él conoce perfectamente lo incognoscible, lo que es invisible, lo que no se percibe, el futuro y el pasado".
49) Di: "El Corán, la verdad contenida en el Corán ha llegado. Y lo falso no puede comenzar ni renovar nada".
50) Di: "Si me desvío, sólo me desvío a costa mía. Y si me encamino por el buen camino, es gracias a lo que mi Señor me ha revelado. Cerrar".
51) Y si vieres cuando serán presa del miedo; no hay escapatoria para ellos. Y serán agarrados de cerca.
52) Y entonces dirán: "Creemos en él". Pero, ¿cómo alcanzarán la fe desde tan lejos?
53) Aunque antes no habían creído en él, lo rechazaron a sabiendas. Y ofenden a lo desconocido desde un lugar lejano.
54) Se les impedirá alcanzar lo que anhelan, como antes se hacía con sus semejantes. Es cierto que tenían profundas dudas, información inexacta e incompleta.